.
.
.
.

...

Sacrament Of Wilderness text ang. + čes.

5. dubna 2008 v 14:09 | Marsí a Káťa
Naked in midwinter magic
Lies an angel in the snow
The frozen figure crossed by tracks of wolves
An encounter symbolic yet truthful
With a hungry choir of wolves
An agreement immemorial to be born
Dulcet elvenharps from a dryad forest
Accompany wall the charming tunes
Of a sacrament by a campfire
A promise between the tameless
And the one with a tool
Tonight the journey from a cave begins
I want to hunt with the tameless heart
I want to learn the wisdom of mountains afar
We will honor the angel in the snow
We will make the streams for our children flow
Wrapped in furs beneath the northern lights
From my cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shame
I want to hunt with the tameless heart...
ČJ překlad:
Nahý v magii zimního slunovratu
Leží na sněhu anděl
Přes zmrzlou postavu přebíhají stopy vlků
Setkání sice symbolické, ale pravdivé
S hladovým vytím vlků
Bude zrozena prastará dohoda
Elfí harfy z lesa dryád
Dodoprovázejí všechny okouzlující popěvky
O svátosti zpívané u táborového ohně
Slib mezi těmi nezkrocenými
A těmi s nástroji
Dnes začíná cesta ven z jeskyně
Chci lovit s nezkroceným srdcem
Chci se naučit moudrosti hor v dálce
Uctíme anděla ve sněhu
Rozproudíme říčky pro naše děti
Ovinut v kožešině pod severními světly
Sleduji z jeskyně divokou zemi
A uvažuji nad tím, jestli nadcházející roční období
Rozpustí anděla v hanbě
 

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.