.
.
.
.

...

Stargazers text ang. + čes.

5. dubna 2008 v 13:53 | Marsí a Káťa
A grand oasis in the vastness of gloom
Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon
Constellations beholders of the 3rd vagrant
Theater for the play of life
Tragedienne of heavens
Watching the eyes of the night
Sailing the virgin oceans
A planetride for the Mother and Child
Floating upon the quiet hydrogen lakes
In this ambrosial merry-go-round they will gaze
Ephemereal life touched by a billion-year show
Separating the poet from the woe
Tragedienne of heavens...
Oracle of the Delphian Domine
Witness of Adam's frailty
Seer of the master prophecy
The stellar world her betrothed
Wanderers in cosmic caravan
Universal bond - The Starborn
A son in the search for the truth
Following the pages of Almagest
Discovering the origin of dreams
Stargazers ride through the ancient realms
Tragedienne of heavens...
ČJ překlad:
Nádherná oáza v nesmírnosti šera
Dítě rosou se třpytící pavučiny, Matka měsíce
Souhvězdní pozorovatelé třetího tuláka
Jeviště pro představení života
Tragédové nebes
Pozorují oči noci
Proplouvají panenskými oceány
Projížďka po planetě pro Matku a Dítě
Vznáší se nad klidnými vodíkovými jezery
Na tomto rajském kolotoči budou pozorovat
Prchavý život dotknutý miliardy let trvajícím představením
Zbavujícím básníka od trápení
Tragédové nebes...
Delfská věštkyně
Svědkyně Adamovy slabosti
Prorok mistrovské věšťby
Hvězdný svět je jejím snoubencem
Poutnící v kosmické karavaně
Univerzální pouto - Zrozeni z Hvězd
Chlapec hledající pravdu
Následujíc stránky Almagestu
Objevuje prapočátek snů
Pozorovatelé hvězd projíždějí starodávnými sférami
Tragédové nebes...
 

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.